Dans cette
breve histoire de la Pologne, pratique et moderne, le lecteur trouvera
les faits essentiels qui se sont produits depuis les origines jusqu’a
nos jours.
Elle se présente sous forme de dix-sept chapitres, qui correspondent
moins a des périodes historiques classiques qu’a des moments forts
de la vie politique, économique, sociale et culturelle du pays. La
lecture de l’ouvrage y gagne ainsi en logique et en intéret.
L’histoire de la Pologne est ici envisagée dans un cadre plus large,
sur toile de fond européenne et internationale : on consultera utilement
en fin de volume un tableau chronologique récapitulatif et comparatif
des histoires polonaise et universelle.
Cet outil de référence, bienvenu et indispensable, enrichi d’un précieux
index, permettra de comprendre le rythme de l’histoire polonaise,
avec ses périodes heureuses aussi bien que ses époques récentes plus
troublées, pleines de dangers, quand la Pologne, menacée par la géopolitique,
s’efforçait de préserver son identité.
A la veille de l’entrée de la Pologne dans une Union Européenne élargie,
il est important de s’attacher a connaître les racines d’un futur
partenaire.
Michal Tymowski
est né en 1941 a Varsovie. Il a étudié l’histoire a l’Université de
Varsovie et a l’Ecole pratiqye des hautes études a Paris. De 1989
a 1993, il est le directeur du Centre de civilisation polonaise et
le professeur de slavistique de Paris-IV Sorbonne. Il est actuellement
professeur titulaire a l’Institut d’histoire de l’Université de Varsovie,
Institut qu ‘il dirige depuis 2002.
Auteur de nombreuses publications universitaires et d’ouvrages de
vulgarisation –entre autres Histoire du Mali, et Histoire de Tombouctou-
il a publié, en collaboration avec Jan Kienewicz et Jerzy Holzer,
une Histoire de la Pologne (1986) qui a fait l’objet de cinq rééditions
en polonais, et d’une édition bulgare (1998).
Une histoire de la Pologne a été publiée pour la premiere fois en
français en 1993, en polonais en 1993 et 1995 ; et en langue croate
en 1999. Cette nouvelle édition a été enrichie d’une iconographie
et d’un chapitre consacré a l’apres –1989.
Traduit du polonais par Jean-Yves Erhel