Le bac vécu
par une jeune Polonaise
Parmi les élèves, une jeune fille.
Elle s’appelle Dorota. Elle a eu19 ans au mois de mars dernier.
Elle est élève du lycée Jean III Sobieski de
Piekary Slaskie, elle fait partie des 177 jeunes à passer
leur bac cette année dans cette école.
C’est sérieux le bac… elle le sait. Ce diplôme
là ouvre la voie vers les grandes écoles, pour lesquelles
faudra encore passer un concours d’entrée. Mais le bac
et ses résultats comptent beaucoup. La pression est très
forte.
Dorota a été d’accord pour nous raconter ces
quelques jours de sa vie :
RECIT DE DOROTA
3 mai 2006
La fin d’un long week-end. C’est fini pour aujourd’hui
avec les révisions pour l’examen de polonais. Demain
le premier examen. Un stress épouvantable. On raconte que
le sujet traitera de l’époque contemporaine, les témoignage
des camps, etc. En somme, c’était il n’y a pas
si longtemps, il doit en rester quelque chose dans la tête….
Koniec dlugiego weekendu. Na dzis juz koniec
z powtórkami
na polski. Jutro pierwszy egzamin. Stres okropny. Wokolo kraza plotki,
ze moze cos z wspólczesnosci, jakies obozowe przezycia itd.
W sumie to bylo nie dawno wiec moze cos w glowie zostalo...
4 mai
Hier soir, j’ai été prise de panique – je
n’avais pas de stylo noir, pas un seul, et il était
trop tard, de toute façon c’était un jour férié.
A cause de ces foutus stylos noir, j’étais debout 2
heures et demi avant le début de l’examen.
Une messe a été célébrée avant
l’examen. J’y étais prise d’un fou rire, ça
doit être le stress.
Après, le chemin jusqu’au lycée, l’ambiance était
celle d’un couloir de la mort. Une fois sur place, nous nous
sommes souhaités mutuellement bonne chance, avec des traditionnels
coups de pied (l’équivalent de m…e bien français)
Et puis l’attente pleine d’impatience et…. Les
feuilles distribuées et dépliées, la curiosité,
qu’est-ce qu’ils nous ont conconcté là ?
Et puis joie intense – il y a Macbeth, j’ai bien fait
de le réviser. Mais avec « Les Paysans » (Reymont,
prix Nobel de la littérature – note traducteur), ils
ont un peu exagéré, personne ne s’attendait à ça,
c’était un des sujets du bac blanc.
Finalement, je suis sortie de la salle contente. Quand j’ai
vu les corrigés, j’ai un peu déchanté,
mais pour les résultats, il faudra attendre juillet.
Demain l’examen d’anglais, il faudra réviser les
expressions écrites dans les courriers officiels. J’espère
que le CKE (Commission Centrale des Examens –note traducteur)
sera moins vicieuse que pour le polonais et qu’elle ne nous
mettra pas, comme au bac blanc, une lettre privé – et
ce serait pas mal.
Wczoraj wieczorem wpadlam w przedegzaminacyjna
panike – nie
mialam czarnych dlugopisów ani jednego, juz bylo pózno,
a po za tym swieto. Z powodu dlugopisów na nogach bylam juz
2,5 godziny przed egzaminem.
Ksieza z naszej szkoly odprawili dla nas przed egzaminem msze. Wpadlam
na niej w histeryczny smiech, to pewnie tez przez stres .
Nastepnie droga do szkoly, wszyscy szli jak na skazanie. Jak juz
doszlismy to czas byl na ostatnie zyczenia powodzenia i symboliczne
kopniaki.
Niecierpliwe oczekiwanie i... arkusze otwarte ciekawe co za tematy
przygotowali dla nas egzaminatorzy. Ogromna radosc – jest „Makbet”
to nawet dobrze powtórzylam. No ale z „Chlopami” to
przesadzili, nikt sie ich nie spodziewal, w koncu byly na próbnej.
Z sali wyszlam zadowolona. Gdy ukazaly sie przykladowe odpowiedzi
troche sie podlamalam, ale na wyniki i tak trzeba poczekac do lipca.
Jutro pisemny angielski, trzeba powtórzyc zwroty do listów
formalnych. Pewnie CKE nie bedzie takie zlosliwe jak z polskim i
nie da nam, tak jak na próbnej, listu prywatnego – a
fajnie by bylo...
5 mai
Je suis allée à l’école de bonne humeur,
détendu – la comédie que j’ai regardé la
veille au soir m’a fait du bien. ? Le stress est revenu devant
la salle d’examen, quand tout le monde révisait les
expressions de réclamations, des lettres de demande, etc.
C’est à que j’ai pris conscience que je ne m’en
souvenais pas et que si c’était la lettre formelle j’étais
cuite et que je ne l’aurai pas, ce bac.
Ma joie était donc immense quand j’ai vu que c’était
une lettre privée… ils sont quand même vicieux
et je les en remercie. ?
Do szkoly poszlam w dobrym humorze, odstresowana – komedia
zobaczona wieczorem dobrze podzialala ?. Stres sie dopiero pojawil
przed sala egzaminacyjna, jak wszyscy powtarzali sobie zwroty do
reklamacji, listu z zapytaniem itp. Wtedy sobie uswiadomilam, ze
tego nie pamietam i jesli bedzie formalny to leze i na amen nie zdam
matury.
Radosc moja nie znala granic, gdy zobaczylam, ze mamy list prywatny – a
jednak byli tak zlosliwi – dzieki im za to ?
6 mai
Le temps est à la détente, mais pas trop, les examens
ne sont pas terminés. Devant moi, encore deux exams écrit
(hélas, ils se suivent encore) et deux oraux. Il est temps
de réviser la biologie et les maths.
Czas sie odprezyc, ale nie za bardzo, bo przeciez maturiady jeszcze
nie koniec. Jeszcze przede mna dwa pisemne (niestety tez jeden za
drugim) no i dwa ustne. Teraz czas na nauke biologii i matematyki...
9 mai
Demain, c’est la biologie. Encore des révisions du
dernier moment, mais je suis comme ça. C’est pour demain
et une seule réponse me trotte dans la tête : Pourquoi ???
Jutro biologia. Znów na ostatnia chwile powtórki,
no ale juz taka jestem :P. Juz pózno a po glowie mi chodzi
tylko jedno pytanie “czemuuuuuu ?
10 mai
Eh oui, une seule question dans la tête : pourquoi … Pour
résoudre les problèmes du niveau de base, nous avions
120 minutes. Après 1 heure, j’ai écrit tout ce
que je savais, puis j’ai réfléchi sur le reste.
Je reste dubitative, curieuse de ce que ça donnera.
Eh oui, ce n’est pas le pire, la matière la plus difficile
après l’anglais, c’est pour demain, j’ai
nommé les maths. Je suis stressée à l’extrême,
mais j’ai besoin de cette matière pour les études
supérieures.
No tak w glowie tylko jedno “czemuuuu?”.
Na rozwiazanie zadan z poziomu podstawowego mielismy 120 minut.
Juz po 1 godzinie
mialam napisane wszystko, co wiedzialam, no ale jeszcze pomyslalam
nad reszta. Hmmm ciekawe co z tego wszystkiego wyjdzie.
No tak, ale laby jeszcze nie ma jutro najgorsze tzn. Najtrudniejszy
przedmiot po angielskim czyli matematyka. Stersuje sie okropnie w
koncu to ona jest mi potrzebna na studia
11 mai
Aujourd’hui, pour changer, j’ai fait l’examen
de base et l’examen élargi. C’était le
martyre mathématique ou, comme disent les fanatiques, la merveilleuse
aventure mathématique (mais ça revient au même)
et il a commencé à 10 heures et a duré, avec
une pause, jusqu’à 15 h 30. Je suis rentrée du
lycée pas contente, bien au contraire.
Mais il fallait destresser et fêter dignement la fin de la
première partie du bac. C’était le dernier examen écrit.
Il me reste deux oraux et ce sera, enfin, la fin du martyre.
Dzisiaj dla odmiany pisalam obydwa arkusze zarówno podstawowy
jak i rozszerzony. Czas matematycznej meczarni lub jak fanatycy nazywaja:
cudownej matematycznej przygody (ale na to samo wychodzi) rozpoczal
sie o 10 i trwal z przerwa do 15:30. Z szkoly nie wrócilam
zadowolona wrecz przeciwnie. Mimo trzeba bylo odstresowac sie i uczcic
zakonczenie pierwszej czesci matury. To byl juz ostatni pisemny egzamin.
Przede mna jeszcze tylko dwa ustne i wreszcie koniec maturalnych
meczarni.
A suivre…….
Ecrit par Dorota
Mis en mots en français
par sa ulubiona Ciocia
Sabine Skowronek-Raffin
Sab@klub-beskid.com
|