La Pologne Online



Le premier magazine francophone consacré à la Pologne
barre


   
Le Baccalauréat en Pologne

Le Bac de Dorota

 

Le bac vécu par une jeune Polonaise

Parmi les élèves, une jeune fille.

Elle s’appelle Dorota. Elle a eu19 ans au mois de mars dernier.

Elle est élève du lycée Jean III Sobieski de Piekary Slaskie, elle fait partie des 177 jeunes à passer leur bac cette année dans cette école.

C’est sérieux le bac… elle le sait. Ce diplôme là ouvre la voie vers les grandes écoles, pour lesquelles faudra encore passer un concours d’entrée. Mais le bac et ses résultats comptent beaucoup. La pression est très forte.

Dorota a été d’accord pour nous raconter ces quelques jours de sa vie :


RECIT DE DOROTA


3 mai 2006

La fin d’un long week-end. C’est fini pour aujourd’hui avec les révisions pour l’examen de polonais. Demain le premier examen. Un stress épouvantable. On raconte que le sujet traitera de l’époque contemporaine, les témoignage des camps, etc. En somme, c’était il n’y a pas si longtemps, il doit en rester quelque chose dans la tête….

Koniec dlugiego weekendu. Na dzis juz koniec z powtórkami na polski. Jutro pierwszy egzamin. Stres okropny. Wokolo kraza plotki, ze moze cos z wspólczesnosci, jakies obozowe przezycia itd. W sumie to bylo nie dawno wiec moze cos w glowie zostalo...


4 mai

Hier soir, j’ai été prise de panique – je n’avais pas de stylo noir, pas un seul, et il était trop tard, de toute façon c’était un jour férié. A cause de ces foutus stylos noir, j’étais debout 2 heures et demi avant le début de l’examen.
Une messe a été célébrée avant l’examen. J’y étais prise d’un fou rire, ça doit être le stress.
Après, le chemin jusqu’au lycée, l’ambiance était celle d’un couloir de la mort. Une fois sur place, nous nous sommes souhaités mutuellement bonne chance, avec des traditionnels coups de pied (l’équivalent de m…e bien français)
Et puis l’attente pleine d’impatience et…. Les feuilles distribuées et dépliées, la curiosité, qu’est-ce qu’ils nous ont conconcté là ? Et puis joie intense – il y a Macbeth, j’ai bien fait de le réviser. Mais avec « Les Paysans » (Reymont, prix Nobel de la littérature – note traducteur), ils ont un peu exagéré, personne ne s’attendait à ça, c’était un des sujets du bac blanc.
Finalement, je suis sortie de la salle contente. Quand j’ai vu les corrigés, j’ai un peu déchanté, mais pour les résultats, il faudra attendre juillet.
Demain l’examen d’anglais, il faudra réviser les expressions écrites dans les courriers officiels. J’espère que le CKE (Commission Centrale des Examens –note traducteur) sera moins vicieuse que pour le polonais et qu’elle ne nous mettra pas, comme au bac blanc, une lettre privé – et ce serait pas mal.

Wczoraj wieczorem wpadlam w przedegzaminacyjna panike – nie mialam czarnych dlugopisów ani jednego, juz bylo pózno, a po za tym swieto. Z powodu dlugopisów na nogach bylam juz 2,5 godziny przed egzaminem.
Ksieza z naszej szkoly odprawili dla nas przed egzaminem msze. Wpadlam na niej w histeryczny smiech, to pewnie tez przez stres .
Nastepnie droga do szkoly, wszyscy szli jak na skazanie. Jak juz doszlismy to czas byl na ostatnie zyczenia powodzenia i symboliczne kopniaki.
Niecierpliwe oczekiwanie i... arkusze otwarte ciekawe co za tematy przygotowali dla nas egzaminatorzy. Ogromna radosc – jest „Makbet” to nawet dobrze powtórzylam. No ale z „Chlopami” to przesadzili, nikt sie ich nie spodziewal, w koncu byly na próbnej.
Z sali wyszlam zadowolona. Gdy ukazaly sie przykladowe odpowiedzi troche sie podlamalam, ale na wyniki i tak trzeba poczekac do lipca.
Jutro pisemny angielski, trzeba powtórzyc zwroty do listów formalnych. Pewnie CKE nie bedzie takie zlosliwe jak z polskim i nie da nam, tak jak na próbnej, listu prywatnego – a fajnie by bylo...


5 mai

Je suis allée à l’école de bonne humeur, détendu – la comédie que j’ai regardé la veille au soir m’a fait du bien. ? Le stress est revenu devant la salle d’examen, quand tout le monde révisait les expressions de réclamations, des lettres de demande, etc. C’est à que j’ai pris conscience que je ne m’en souvenais pas et que si c’était la lettre formelle j’étais cuite et que je ne l’aurai pas, ce bac.
Ma joie était donc immense quand j’ai vu que c’était une lettre privée… ils sont quand même vicieux et je les en remercie. ?

Do szkoly poszlam w dobrym humorze, odstresowana – komedia zobaczona wieczorem dobrze podzialala ?. Stres sie dopiero pojawil przed sala egzaminacyjna, jak wszyscy powtarzali sobie zwroty do reklamacji, listu z zapytaniem itp. Wtedy sobie uswiadomilam, ze tego nie pamietam i jesli bedzie formalny to leze i na amen nie zdam matury.
Radosc moja nie znala granic, gdy zobaczylam, ze mamy list prywatny – a jednak byli tak zlosliwi – dzieki im za to ?


6 mai

Le temps est à la détente, mais pas trop, les examens ne sont pas terminés. Devant moi, encore deux exams écrit (hélas, ils se suivent encore) et deux oraux. Il est temps de réviser la biologie et les maths.

Czas sie odprezyc, ale nie za bardzo, bo przeciez maturiady jeszcze nie koniec. Jeszcze przede mna dwa pisemne (niestety tez jeden za drugim) no i dwa ustne. Teraz czas na nauke biologii i matematyki...


9 mai

Demain, c’est la biologie. Encore des révisions du dernier moment, mais je suis comme ça. C’est pour demain et une seule réponse me trotte dans la tête : Pourquoi ???

Jutro biologia. Znów na ostatnia chwile powtórki, no ale juz taka jestem :P. Juz pózno a po glowie mi chodzi tylko jedno pytanie “czemuuuuuu ?


10 mai

Eh oui, une seule question dans la tête : pourquoi … Pour résoudre les problèmes du niveau de base, nous avions 120 minutes. Après 1 heure, j’ai écrit tout ce que je savais, puis j’ai réfléchi sur le reste. Je reste dubitative, curieuse de ce que ça donnera.
Eh oui, ce n’est pas le pire, la matière la plus difficile après l’anglais, c’est pour demain, j’ai nommé les maths. Je suis stressée à l’extrême, mais j’ai besoin de cette matière pour les études supérieures.

No tak w glowie tylko jedno “czemuuuu?”. Na rozwiazanie zadan z poziomu podstawowego mielismy 120 minut. Juz po 1 godzinie mialam napisane wszystko, co wiedzialam, no ale jeszcze pomyslalam nad reszta. Hmmm ciekawe co z tego wszystkiego wyjdzie.
No tak, ale laby jeszcze nie ma jutro najgorsze tzn. Najtrudniejszy przedmiot po angielskim czyli matematyka. Stersuje sie okropnie w koncu to ona jest mi potrzebna na studia


11 mai

Aujourd’hui, pour changer, j’ai fait l’examen de base et l’examen élargi. C’était le martyre mathématique ou, comme disent les fanatiques, la merveilleuse aventure mathématique (mais ça revient au même) et il a commencé à 10 heures et a duré, avec une pause, jusqu’à 15 h 30. Je suis rentrée du lycée pas contente, bien au contraire.
Mais il fallait destresser et fêter dignement la fin de la première partie du bac. C’était le dernier examen écrit. Il me reste deux oraux et ce sera, enfin, la fin du martyre.

Dzisiaj dla odmiany pisalam obydwa arkusze zarówno podstawowy jak i rozszerzony. Czas matematycznej meczarni lub jak fanatycy nazywaja: cudownej matematycznej przygody (ale na to samo wychodzi) rozpoczal sie o 10 i trwal z przerwa do 15:30. Z szkoly nie wrócilam zadowolona wrecz przeciwnie. Mimo trzeba bylo odstresowac sie i uczcic zakonczenie pierwszej czesci matury. To byl juz ostatni pisemny egzamin. Przede mna jeszcze tylko dwa ustne i wreszcie koniec maturalnych meczarni.

A suivre…….


Ecrit par Dorota

Mis en mots en français
par sa ulubiona Ciocia

Sabine Skowronek-Raffin
Sab@klub-beskid.com

 

 

 

Le Bac de Dorota

 





© Gazet@ Beskid
Création et réalisation Stéphane Delrieu